《仙人篇》

曹植 魏晋
仙人揽六箸,对博太山隅。
湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。
玉樽盈桂酒,河伯献神鱼。
四海一何局,九州安所如。
韩终与王乔,要我于天衢。
万里不足步,轻举凌太虚。
飞腾逾景云,高风吹我躯。
回驾观紫微,与帝合灵符。
阊阖正嵯峨,双阙万丈余。
玉树扶道生,白虎夹门枢。
驱风游四海,东过王母庐。
俯观五岳间,人生如寄居。
潜光养羽翼,进趣且徐徐。
不见昔轩辕,升龙出鼎湖。
徘徊九天下,与尔长相须。

翻译

仙人手持六根箸,于泰山一角对弈。湘水女神轻抚琴瑟,秦地女子吹奏笙竽。玉杯盛满桂花酒,河伯献上神鱼。四海是多么狭小,九州又在何处安定?韩终与王乔,在天路邀请我。万里之遥不足为步,轻轻一跃便凌驾虚空之上。飞腾超越云彩,高风拂动我的身躯。回转车驾观览紫微星,与天帝契合灵符。天门巍峨高耸,双阙高达万丈。玉树沿着道路生长,白虎守卫着门户。驱风游历四海,向东经过西王母的居所。俯瞰五岳之间,人生如同寄居一般短暂。潜心修养羽翼,缓缓前行。不见昔日轩辕黄帝,乘龙升天自鼎湖。徘徊于九天之下,与你长相厮守。