《门有车马客行》

鲍照 南北朝
门有车马客,问君何乡士。
捷步往相讯,果得旧邻里。
凄凄声中情,慊慊增下俚。
语昔有故悲,论今无新喜。
清晨相访慰,日暮不能已。
欢戚竞寻叙,谈调何终止。
辞端竟未究,忽唱分途始。
前悲尚未弭,后戚方复起。
嘶声盈我口,谈言在我耳。
“手迹可传心,愿尔笃行李。

翻译

门外有客人驾车来访,问我来自哪个乡里。我快步上前询问,果然得知是久别的邻居。声音中满是凄凉之情,心中不禁更加感伤。说起往日的故友,心中悲伤不已;谈及今日之事,却无半点新的喜悦。清晨时分,我前去拜访安慰,直到日暮时分也无法停止。悲欢离合的话题竞相讲述,谈笑间不知何时停歇。话还没说完,忽然就开始告别。前一刻的悲伤还未平息,后一刻的忧愁又涌上心头。话语仿佛还在耳边回响,“手写的信可以传递心意,希望你一路平安。”