《春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序》

李白 唐代
夫天地者万物之逆旅也;
光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?
古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;
吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?
如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花 一作:桃李)

翻译

天地如同万物的客栈,时光则是百代的匆匆过客。人生短暂如梦,能有多少欢乐时光?古人手持蜡烛夜游,确实有其道理。何况阳春三月,烟景如画,大自然赋予我们无尽的美景。在桃花盛开的芳园中,我们相聚一堂,叙说天伦之乐。兄弟们个个才华横溢,如同谢惠连一般;而我吟诗作歌,却自愧不如谢康乐。我们一边欣赏幽静的美景,一边高谈阔论,心境愈发清明。摆下美酒佳肴,围坐花间,举杯邀月,醉意朦胧。若没有佳作,怎能抒发高雅的情怀?若诗不成,便依金谷园的酒令罚酒。