《光武帝临淄劳耿弇》

刘秀 两汉
车驾至临溜自劳军,群臣大会。
帝谓弇曰:“昔韩信破历下以开基,今将军攻祝阿以发迹,此皆齐之西界,功足相方。
而韩信袭击已降,将军独拔勍敌,其功乃难于信也。
又田横烹郦生,及田横降,高帝诏卫尉,不听为仇。
张步前亦杀伏隆,若步来归命,吾当诏大司徒释其怨。
又事尤相类也。
将军前在南阳,建此大策,常以为落落难合,有志者事竟成也。

翻译

emperor到临淄慰问劳军,群臣聚集一堂。 emperor对弇说道:“过去韩信在历下大获全胜,为汉室奠定了基础,现今将军在祝阿初次建功立业,这两地都位于齐国的西境,功劳可谓不相上下。然而韩信是袭击已经投降的部队,而将军则是单枪匹马击败强敌,功绩还在韩信之上。再想田横烹死郦生,待田横归顺时,高祖下令卫尉不得记恨于心。张步昔日也杀了伏隆,若张步前来归降,朕自会下诏大司徒放下这段芥蒂。这两件事实在相似。将军您在南阳时制定的这个宏伟计划,朕深以为‘落地难合’,然而有志者终成事业。”