《管晏列传》

司马迁 两汉
管仲夷吾者,颍上人也。
少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。
管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。
已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。
及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。
鲍叔遂进管仲。
管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。
管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。
吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遇时。
吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也。
公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。
生我者父母,知我者鲍子也。
”鲍叔既进管仲,以身下之。
子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。
天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。
故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。
四维不张,国乃灭亡。
下令如流水之原,令顺民心。
”故论卑而易行。
俗之所欲,因而予之;
俗之所否,因而去之。
其为政也,善因祸而为福,转败而为功。
贵轻重,慎权衡。
桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。
桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。
于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。
故曰:“知与之为取,政之宝也。
”管仲富拟于公室,有三归、反坫,齐人不以为侈。
管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。
后百余年而有晏子焉。
晏子晏平仲婴者,莱之夷维人也。
事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。
既相齐,食不重肉,妾不衣帛。
其在朝,君语及之,即危言;
语不及之,即危行。
国有道,即顺命;
无道,即衡命。
以此三世显名于诸侯。
越石父贤,在缧绁中。
晏子出,遭之涂,解左骖赎之,载归。
弗谢,入闺。
久之,越石父请绝。
晏子惧然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于缌何子求绝之速也?
”石父曰:“不然。
吾闻君子诎于不知己而信于知己者。
方吾在缧绁中,彼不知我也。
夫子既已感寤而赎我,是知己;
知己而无礼,固不如在缧绁之中。
”晏子于是延入为上客。
为齐相,出,其御之妻从门闲而窥其夫。
其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬甚自得也。
既而归,其妻请去。
夫问其故。
妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。
今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。
今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。
”其后夫自抑损。
晏子怪而问之,御以实对。
晏子荐以为大夫。
太史公曰:吾读管氏牧民、山高、乘马、轻重、九府,及晏子春秋,详哉其言之也。
既见其著书,欲观其行事,故次其传。
至其书,世多有之,是以不论,论其轶事。
管仲世所谓贤臣,然孔子小之。
岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?
语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”。
岂管仲之谓乎?
方晏子伏庄公尸哭之,成礼然后去,岂所谓“见义不为无勇”者邪?
至其谏说,犯君之颜,此所谓“进思尽忠,退思补过”者哉!
假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉。

翻译

管仲,名夷吾,是颍上人。年轻时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他是个贤才。当时管仲家境贫困,常常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终善待他,从不计较。后来鲍叔辅佐齐国公子小白,而管仲则侍奉另一位公子纠。等到小白登上王位成为齐桓公,公子纠被杀,管仲也被囚禁起来。鲍叔便向桓公推荐了管仲。
管仲被重用后,在齐国主持政务,齐桓公因此称霸天下,多次会盟诸侯,一统中原,这全靠管仲的谋略。管仲曾感慨道:“我早年困顿时,曾与鲍叔一起做生意,分利时常多拿,鲍叔却不认为我贪婪,他知道我家贫;我曾替他谋划事情却搞得更糟,鲍叔不认为我愚笨,他知道时机有好坏;我曾三次做官都被罢免,鲍叔不认为我不成器,他知道我只是没遇上好时候;我曾三次参战三次逃跑,鲍叔不认为我胆怯,他知道我家中有老母要照顾;公子纠失败时,召忽为他殉死,我却被囚受辱,鲍叔也不认为我无耻,他知道我并不在乎小节,只羞于功名不能显扬天下。生我的是父母,了解我的却是鲍子啊!”
鲍叔推荐了管仲之后,甘愿位居其下。他的后代在齐国世代享有俸禄,封地传了十几代,常出名臣大夫。世人称赞管仲之贤,更盛赞鲍叔能识人。
管仲担任齐相后,凭借小小的海滨之国齐国,发展贸易、积累财富,使国家富强,军队精锐,顺应民心所向。他说:“粮仓充实了,百姓才会懂礼节;衣食丰足了,才能分辨荣辱;君主遵守法度,六亲才能安定。礼义廉耻四德不兴,国家终将灭亡。政令应如流水般顺畅,顺乎民心。”所以他的政策平实易行,民众想要的就给予,民众厌恶的就废除。他善于化祸为福,转败为功,重视权衡轻重缓急。齐桓公因少姬之事发怒,南下攻蔡,管仲顺势伐楚,责问其未向周天子进贡包茅草。桓公北征山戎,管仲便让燕国恢复召公时期的仁政。在柯地会盟时,桓公想背弃与曹沫的盟约,管仲劝他守信,于是诸侯纷纷归附齐国。所以说:“懂得先予后取,是治国的法宝。”
管仲富有堪比王室,有三座府邸、反坫礼器,但齐国人并不觉得他奢侈。他去世后,齐国仍沿用他的政策,长期强盛于诸侯。百余年后,又出了个晏婴。
晏婴,字平仲,是莱地夷维人,先后辅佐齐灵公、庄公、景公,以节俭勤政著称于齐。他当上宰相后,吃饭不贪图肉食,侍妾不穿丝帛。他在朝堂上,君主若谈到他,他就直言进谏;君主不提他,他也谨慎行事。国家有道,他就遵命而行;国家无道,他就权衡应对。因此三代君主在位期间,他都享有盛名。
有一次,晏婴外出,路上遇到贤士越石父被囚禁,便解下左边驾车的马赎回他,并带回家中。但他没有打招呼,径直进了内屋。过了很久,越石父提出要断绝关系。晏婴大惊,连忙整理衣冠道歉说:“我虽不仁,但也救你脱离困境,你怎么这么快就想离开?”石父说:“不是这样。我听说君子会在不了解自己的人面前受委屈,而在知己面前应得尊重。我在牢里时,他们不懂我。你既然已觉悟而赎我,就是知己;既然是知己却不尊重我,那还不如继续坐牢!”晏婴听后,立即请他入府,奉为上宾。
还有一次,晏婴出门,车夫的妻子从门缝中看见丈夫驾车的样子:头顶华盖,手握缰绳,驾驭骏马,神气十足。等丈夫回来,妻子竟提出要离开。丈夫问原因,她说:“晏子身高不足六尺,却身为齐相,声名远播。今天看他出门,目光深远,态度谦和。你身高八尺,只是个车夫,却自以为得意,所以我请求离去。”从此车夫变得低调谦逊。晏婴感到奇怪,问他缘由,车夫如实相告。晏婴于是推荐他做了大夫。
太史公说:我读过《管子》中的《牧民》《山高》《乘马》《轻重》《九府》等篇,以及《晏子春秋》,内容详尽丰富。看了他们的著作,还想了解他们的行为事迹,因此写下这篇传记。至于他们的书,世上多有流传,所以不再赘述,只讲些轶事。
管仲是世人公认的贤臣,但孔子却对他评价不高。难道是因为周朝王道衰微,桓公虽然贤明,管仲却没有劝他成就帝王之业,只是让他称霸吗?古语说:“发扬君主的优点,纠正他的错误,上下才能相亲。”这说的不正是管仲吗?
至于晏婴,他曾伏在庄公尸体上痛哭,完成礼仪才离开,难道这不是“见义不为是无勇”的真实写照吗?他劝谏君主时,敢于冒犯龙颜,正所谓“进则思尽忠,退则思补过”。假如晏婴还在世,我即使为他执鞭牵马,也会心甘情愿、欣然向往。