《金缕曲·亡妇忌日有感》

纳兰性德 清代
此恨何时已。
滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。
三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。
料也觉、人间无味。
不及夜台尘土隔,冷清清、一片埋愁地。
钗钿约,竟抛弃。
重泉若有双鱼寄。
好知他、年来苦乐,与谁相倚。
我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。
待结个、他生知已。
还怕两人俱薄命,再缘悭、剩月零风里。
清泪尽,纸灰起。

翻译

这种遗憾什么时候才能结束?雨停了,滴落在空荡荡的台阶上,正是落花时节。三年来,梦中与你相见,如今梦也早已消散,想必这梦早就该醒了。料想如今人间已无乐趣可言。不如你我早已隔绝在阴阳两界,冷冷清清,只有一片埋藏忧愁的地方。曾经的誓言与约定,终究被抛弃了。
如果黄泉路上还能托人捎信,我想知道,你这些年过得是苦是乐,又依靠着谁?我独自在深夜辗转反侧,怎么忍心再听那琴声重奏。只希望来生能成为知己。但又怕我们两人命薄,只能在残月冷风中相守。泪水流尽,纸灰飘起。