《唐多令·柳絮》

曹雪芹 清代
粉堕百花洲,香残燕子楼。
一团团、逐队成球。
飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头。
叹今生、谁舍谁收!
嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

翻译

花瓣飘落,散在百花洲的水面,香气残留在燕子楼中。一团团的柳絮,成双成对地随风滚动。它们的飘零就像人命一样脆弱,空自缠绵,徒然说尽风流。草木也懂得忧愁,美好的时光竟让它们白了头。可叹这一生,谁会收留谁呢?既然已经嫁给了东风,春天也不再过问,任你去吧,何必忍痛留下!