《摸鱼儿·送春》

张翥 元代
涨西湖、半篙新雨,麯尘波外风软。
兰舟同上鸳鸯浦,天气嫩寒轻暖。
帘半卷,度一缕、歌云不碍桃花扇。
莺娇燕婉。
任狂客无肠,王孙有恨,莫放酒杯浅。
垂杨岸、何处红亭翠馆?
如今游兴全懒。
山容水态依然好,惟有绮罗云散。
君不见,歌舞地,青芜满目成秋苑。
斜阳又晚,正落絮飞花,将春欲去,目断水天远。

翻译

西湖水涨,新雨过后,湖面泛起浅黄色的波纹,微风轻拂,波光粼粼。我们一同登上装饰精美的小船,驶向鸳鸯栖息的水岸。天气微寒却不失温暖,船舱的帘子半卷着,歌声悠扬,穿过云雾,丝毫不会妨碍扇动的桃花扇。黄莺啼鸣,燕子翩跹,显得格外娇媚。任凭那放纵的游客内心空虚,贵族子弟满怀愁绪,也别让酒杯里的酒变浅。
垂柳依依的岸边,哪里还能找到那些华丽的亭台楼阁?如今早已没了游玩的兴致。山峦依旧青翠,湖水依然清澈,只是曾经的繁华如云烟消散。你难道没看见吗?昔日歌舞升平的地方,如今长满了青草,变成了凄凉的秋日庭院。夕阳西下,柳絮飘飞,花朵凋零,春天似乎即将离去。极目远眺,水天相接处,一片无尽的辽远。