《忆秦娥》

方以智 宋代
花似雪,东风夜扫苏堤月。
苏堤月,香销南国,几回圆缺?
钱塘江山潮声歇,江边杨柳谁攀折?
谁攀折,西陵渡口,古今离别。

翻译

鲜花如雪般绽放,春风吹过苏堤,月光洒落。夜晚的风轻轻吹拂着苏堤上的明月。在这明媚的月色里,南国的花香早已消散,月亮也经历了多少次圆缺变幻。钱塘江的潮声已经平息,江边的杨柳依依,可还有谁来折枝?还有谁来折枝?在那西陵渡口,不知上演了多少离别的故事,从古至今,皆是如此。