《摸鱼儿·记年时人人何处》

何梦桂 宋代
记年时、人人何处,长亭曾共杯酒。
酒阑归去行人远,折不尽长亭柳。
渐白首。
待把酒送君,恰又清明后。
青条似旧,问江北江南,离愁如我,还更有人否。
留不住,强把蔬盘瀹韭。
行舟又报潮候。
风急岸花飞尽也,一曲啼红满袖。
春波皱。
青草外、人间此恨年年有。
留连握手。
数人世相逢,百年欢笑,能得几回又。

翻译

记得那年,大家各自去了哪里?长亭边我们曾一起举杯饮酒。酒宴结束,行人渐渐远去,长亭边的柳枝也折不完。岁月催人老,等到再次举杯为你送别,已经到了清明之后。那些青翠的柳条依旧如初,试问在江北或江南,有谁的离愁能像我这样深重?挽留不住,只能勉强将蔬菜和韭菜煮在一起。船又要启程,潮水也即将来临。风急吹过,岸边的花朵都已凋谢,满袖都是啼血般的红泪。水面泛起涟漪,青草之外,人间的这种遗憾每年都有。舍不得分别,紧紧握手。人世间相聚不易,欢乐的时光更是难得,这样的时刻又能有多少次呢?