《凤栖梧》

赵可 宋代
霜树重重青嶂小,高栋飞云,正在霜林杪。
九日黄花才过了,一尊聊慰秋容老。
翠色有无眉淡扫。
身在西山,却爱东山好。
流水极天横晚照,酒阑望断西河道。

翻译

霜白的树木层层叠叠,山峰在远处显得格外小巧。高高的楼阁仿佛与云朵齐飞,在霜林的顶端若隐若现。重阳节刚过不久,一杯酒聊以慰藉这渐渐老去的秋色。翠绿的颜色若有若无,就像轻轻扫过的眉毛。虽然身在西山之中,却更加喜爱东山的景色。流水延伸到天边,晚霞横跨其上,酒宴结束时望着西河的方向,心中充满了无限遐想。