《战城南》

何承天 南北朝
战城南,冲黄尘,丹旌电烻鼓雷震。
勍敌猛,戎马殷,横阵亘野若屯云。
仗大顺,应三灵,义之所感士忘生。
长剑击,繁弱鸣,飞镝炫晃乱奔星。
虎骑跃,华眊旋,朱火延起腾飞烟。
骁雄斩,高旗搴,长角浮叫响清天。
夷群寇,殪逆徒,馀黎落惠咏来苏。
奏恺乐,归皇都,班爵献俘邦国娱。

翻译

城南战场上,战马奔腾扬起黄色尘土,红色的旗帜如闪电般耀眼,战鼓声震天动地。敌人来势汹汹,战马众多,横列的阵势延绵田野,犹如乌云密布。我军秉持正义,顺应天地人三灵之愿,战士们为大义所感召,不惜生命。长剑挥舞出击,繁弱良弓发出鸣响,飞箭在空中闪烁,如同乱星奔腾。勇猛的骑兵飞跃冲锋,装饰华丽的马缨随风旋转,战火燃烧,浓烟四起腾飞于天空。英勇的战士斩杀敌军,高高的旗帜被拔起,长长的号角声响彻云霄,清越激昂。平定了叛乱的敌寇,消灭了逆贼,幸存的百姓得到了恩惠,歌颂军队的到来如同救星。奏响凯旋的乐章,返回首都,对有功之臣进行封赏,献上俘虏,举国欢庆。