《赠写御容妙善师》

苏轼 宋代
忆昔射策干先皇,珠帘翠幄分两厢。
紫衣中使下传诏,跪捧冉冉闻天香。
仰观眩晃目生晕,但见晓色开扶桑。
迎阳晚出步就坐,绛纱玉斧光照廊。
野人不识日月角,仿佛尚记重瞳光。
三年归来真一梦,桥山松桧凄风霜。
天容玉色谁敢画,老师古寺昼闭房。
梦中神授心有得,觉来信手笔已忘。
幅巾常服俨不动,孤臣入门涕自滂。
元老侑坐须眉古,虎臣立侍冠剑长。
平生惯写龙凤质,肯顾草间猿与獐。
都人踏破铁门限,黄金白璧空堆床。
尔来摹写亦到我,谓是先帝白发郎。
不须览镜坐自了,明年乞身归故乡。

翻译

回忆起当年向先皇献策,珠帘翠幕分列两旁。紫衣使者下传诏书,我跪着捧接,缓缓闻到天香。抬头望去,光芒耀眼让人目眩,只见东方曙光初现。傍晚迎着阳光步入就座,红色纱帐和玉斧的光芒照亮了走廊。乡野之人不认识日月之角,但仿佛记得那双明亮的眼睛。三年后归来真如一梦,桥山上的松柏在风霜中显得凄凉。谁敢描绘天子的容貌?老师在古寺中白天也闭门不出。梦中得到神灵传授有所领悟,醒来时随手提笔却已忘记。头戴幅巾身穿常服端坐不动,孤臣进门泪水自流。元老陪坐须眉苍老,虎臣侍立冠剑修长。平生擅长描绘龙凤之姿,哪会顾及草丛中的猿猴与獐。京城的人踏破门槛来求画,黄金白璧堆满床。如今摹写也到了我这里,说是先帝的白发官员。不必照镜子自我审视,明年请求退休回到故乡。