《至德三年春正月时谬蒙差摄海盐令闻王师收二京…五十韵》

刘长卿 唐代
天上胡星孛,人间反气横。
风尘生汗马,河洛纵长鲸。
本谓才非据,谁知祸已萌。
食参将可待,诛错辄为名。
万里兵锋接,三时羽檄惊。
负恩殊鸟兽,流毒遍黎氓。
朝市成芜没,干戈起战争。
人心悬反覆,天道暂虚盈。
略地侵中土,传烽到上京。
王师陷魑魅,帝座逼欃枪。
渭水嘶胡马,秦山泣汉兵。
关原驰万骑,烟火乱千甍。
凤驾瞻西幸,龙楼议北征。
自将行破竹,谁学去吹笙。
白日重轮庆,玄穹再造荣。
鬼神潜释愤,夷狄远输诚。
海内戎衣卷,关中贼垒平。
山川随转战,草木困横行。
区宇神功立,讴歌帝业成。
天回万象庆,龙见五云迎。
小苑春犹在,长安日更明。
星辰归正位,雷雨发残生。
文物登前古,箫韶下太清。
未央新柳色,长乐旧钟声。
八使推邦彦,中司案国程。
苍生属伊吕,明主仗韩彭。
凶丑将除蔓,奸豪已负荆。
世危看柱石,时难识忠贞。
薄伐征貔虎,长驱拥旆旌。
吴山依重镇,江月带行营。
金石悬词律,烟云动笔精。
运筹初减灶,调鼎未和羹。
北虏传初解,东人望已倾。
池塘催谢客,花木待春卿。
昔忝登龙首,能伤困骥鸣。
艰难悲伏剑,提握喜悬衡。
巴曲谁堪听,秦台自有情。
遂令辞短褐,仍欲请长缨。
久客田园废,初官印绶轻。
榛芜上国路,苔藓北山楹。
懒慢羞趋府,驱驰忆退耕。
榴花无暇醉,蓬发带愁萦。
地僻方言异,身微俗虑并。
家怜双鲤断,才愧小鳞烹。
沧海今犹滞,青阳岁又更。
洲香生杜若,溪暖戏。
烟水宜春候,褰关值晚晴。
潮声来万井,山色映孤城。
旅梦亲乔木,归心乱早莺。
倘无知己在,今已访蓬瀛。

翻译

天上的彗星闪烁着不祥的光,人间也充满了叛乱的气息。战火四起,尘土飞扬,战马奔腾;黄河与洛水之间,巨兽般的敌军肆虐横行。原本以为才能不足以担当重任,谁知灾祸早已潜伏。大祸临头已不可避免,就像当年诛杀晁错一样成了替罪的牺牲品。
万里之外的战场刀兵相接,一年四季都不断传来紧急的军报。将士们背弃了应有的忠诚,如同禽兽一般,战火蔓延,百姓深受其害。朝堂市井荒芜破败,干戈四起,战争爆发。人心反复无常,天道也暂时失去了平衡。敌军攻占中原,烽火传讯直逼京城。
朝廷军队如魑魅魍魉般溃败,帝王的尊严也被贼寇所逼迫。渭水边胡人的战马嘶鸣,秦山下汉家士兵悲泣。关原之上万骑奔驰,烟火缭乱,千户人家陷入混乱。皇帝车驾被迫西逃,宫廷中商议北征之事。亲自带兵势如破竹,谁还会去学那吹笙求仙的避世之法?
太阳重现光辉,象征着盛世再临;苍天仿佛重新焕发荣光。鬼神暗中释怀愤怒,夷狄外族也远道而来表示诚意。国内的战乱平息,关中一带的贼寇也被清除。山川随战火而改变,草木也在大军横扫之下受尽摧残。疆域之内,神勇功绩得以建立,歌颂帝王伟业之声此起彼伏。万象更新,龙凤呈祥,五彩祥云迎接新的时代。
春日的小苑依旧温暖如春,长安的阳光更加明媚。星辰回归正轨,雷雨唤醒沉寂的生命。文物制度恢复往昔辉煌,礼乐之音从天上降临。未央宫柳绿新芽,长乐殿钟声依旧悠扬。
八位使者推举贤才,中央官员掌管国家运行。天下苍生仰仗贤臣伊尹、吕尚一般的良将辅佐,英明君主依靠韩信、彭越那样的英雄。凶恶之人将被连根铲除,奸邪豪强也已负荆请罪。时局危难之中更显柱石之重,艰难之时方能辨别忠贞之士。讨伐敌军如猛兽出林,大军浩荡旌旗蔽空。
吴地高山依傍重镇,江上月色映照行营。文章辞赋如金石般铿锵有力,笔墨挥洒间烟云翻涌。运筹帷幄之初减灶示弱,调和国政却尚未真正施展才华。北方的敌人消息刚解,东方百姓早已翘首以盼。池塘边谢客悄然离去,花木丛中只待春风再临。
昔日曾登上龙门之顶,如今却为困顿的千里马哀鸣。艰难岁月里只能默默伏剑,执掌权柄时又欣喜于拨乱反正。巴地曲调无人愿听,秦台旧情却仍深藏心间。于是立志辞别平民生活,决心请缨奔赴沙场。
长久漂泊使田园荒废,初任官职时却觉得责任轻浅。通往京城的道路长满荆棘,北山屋宇早已苔痕斑驳。懒散怠惰羞于趋炎附势,奔波劳碌又忆起归田耕作。榴花盛开无暇饮酒,蓬发乱鬓却总带着愁绪。
地处偏僻言语不通,身份微贱俗务缠身。家中怜惜断弦之痛,才思也愧对鱼龙之变。沧海漂流至今仍未归岸,春日轮回岁岁更新。洲上杜若散发清香,溪边暖水鸳鸯嬉戏。烟波水色正是春光好时节,拉开帘幕恰逢晚晴佳景。
潮声来自万井千家,山色倒映孤城倩影。旅梦中亲近故乡乔木,归心却被早莺啼乱。倘若世间没有知己存在,我早已踏上寻仙之路。