《送董元达》

谢逸 宋代
读书不作儒生酸,跃马西入金城关。
塞垣苦寒风气恶,归来面皱须眉斑。
先皇召见延和殿,议论慷慨天开颜。
谤书盈箧不复辩,脱身来看江南山。
长江滚滚蛟龙怒,扁舟此去何当还?
大梁城里定相见,玉川破屋应数间。

翻译

读书不是为了成为酸腐的儒生,而是要骑马向西进入金城关。边塞之地气候恶劣,寒风刺骨,回来时脸上布满了皱纹,胡须也斑白了。先皇在延和殿召见我,我慷慨陈词,让天子开怀大笑。那些诽谤我的书信已经堆满了箱子,我不再辩解,选择远离是非,去江南欣赏山水。长江滚滚,仿佛蛟龙发怒,这一去何时才能归来?我们定会在大梁城里相见,那时你住在玉川破屋中,应该只有几间房吧。