《罢摄官后将还旧居,留辞李侍御》

刘长卿 唐代
江海今为客,风波失所依。
白云心已负,黄绶计仍非。
累辱群公荐,频沾一尉微。
去缘焚玉石,来为采葑菲。
州县名何在,渔樵事亦违。
故山桃李月,初服薜萝衣。
熊轼分朝寄,龙韬解贼围。
风谣传吏体,云物助兵威。
白雪飘辞律,青春发礼闱。
引军横吹动,援翰捷书挥。
草映翻营绿,花临檄羽飞。
全吴争转战,狂虏怯知机。
忆昨趋金节,临时废玉徽。
俗流应不厌,静者或相讥。
世难慵干谒,时闲喜放归。
潘郎悲白发,谢客爱清辉。
樗散材因弃,交亲迹已稀。
独愁看五柳,无事掩双扉。
世累多行路,生涯向钓矶。
榜连溪水碧,家羡渚田肥。
旅食伤飘梗,岩栖忆采薇。
悠然独归去,回首望旌旗。

翻译

我现在客居江海,漂泊无依,风雨飘摇,失去了依靠。心中早已对功名淡然,但仕途的计划也已落空。多次受到各位官员的举荐,却只得到一个小小的县尉职位。离开的原因是因为玉石被烧毁,来此是为了采集蔓菁。州县的名声在哪里呢?渔樵的生活也已违背。故乡的桃李与明月,还有当初穿着薜荔和萝衣的日子,都已遥远。曾乘坐熊轼车出征,掌管朝廷重任,用兵法解了敌军之围。民谣传颂着为官的体恤,云气助我军威。白雪飘落,辞别律令;青春焕发,步入礼闱。带领军队吹响号角,挥笔写下捷报。草色映照军营,花香伴随文书飞舞。整个吴地争相转战,狂敌也因知机而退却。回忆起当初奔赴军中,临时却废弃了琴徽。世俗之人或许不厌烦,但清静之人却可能讥笑。乱世之中,我懒得去求人,闲暇时却喜欢归隐。潘岳感叹白发,谢灵运喜爱清辉。我如樗树般无用被抛弃,亲友的踪迹也渐渐稀少。独自愁苦地看着五柳,无事时关上双门。世间的烦恼多是奔波,一生的生涯只能在钓矶边度过。船儿连着碧绿的溪水,家境羡慕水边的田地。旅居生活令人伤感,像飘荡的梗一样无根;山中栖息,却怀念采薇的日子。悠然独行归去,回首望向那飘扬的旌旗。