《满庭芳》

王国维 清代
水抱孤城,云开远戍,垂柳点点栖鸦。
晚潮初落,残日漾平沙。
白鸟悠悠自去,汀洲外、无限蒹葭。
西风起,飞花如雪,冉冉去帆斜。
天涯。
还忆旧,香尘随马,明月窥车。
渐秋风镜里,暗换年华。
纵使长条无恙,重来处、攀折堪嗟。
人何许,朱楼一角,寂寞倚残霞。

翻译

水环绕着孤独的城池,云雾散开后远处的堡垒隐约可见,垂下的柳枝上栖息着几点乌鸦。傍晚时分,潮水刚刚退去,夕阳的余晖洒在平坦的沙滩上。白色的鸟儿悠闲地飞过,消失在汀洲之外那片无边无际的芦苇荡中。西风渐起,飞舞的花瓣如同雪花一般飘落,远处的船帆缓缓倾斜着驶离。
此时此刻,即使身处天涯,也不禁回忆起往昔。曾经马蹄扬起的香尘,还有那明月映照下车轮转动的画面。渐渐地,秋风拂过镜子,仿佛无声地诉说着岁月的悄然流逝。即便柳树枝条依旧完好,再次来到这里攀折却让人叹息不已。不知人在何处,只能遥望朱红色的楼阁一角,在残霞中孤零零地倚靠在那里。