《自紫阳观至华阳洞,宿侯尊师草堂,简同游李延年》

刘长卿 唐代
石门媚烟景,句曲盘江甸。
南向佳气浓,数峰遥隐见。
渐临华阳口,云路入葱蒨.七曜悬洞宫,五云抱仙殿。
银函竟谁发,金液徒堪荐。
千载空桃花,秦人深不见。
东溪喜相遇,贞白如会面。
青鸟来去闲,红霞朝夕变。
一从换仙骨,万里乘飞电。
萝月延步虚,松花醉闲宴。
幽人即长往,茂宰应交战。
明发归琴堂,知君懒为县。

翻译

石门的风景被轻烟缭绕,句曲的山脉蜿蜒于江畔。南方的气息格外浓郁,几座山峰在远处若隐若现。渐渐走近华阳口,云雾缭绕的小路通向一片翠绿。七颗星辰悬挂在洞宫之上,五彩云霞环绕着仙殿。银盒中的秘密无人开启,金液的美酒也只能空自供奉。千年来,桃花依旧盛开,但秦时的隐士早已不见踪影。在东溪偶遇故人,彼此如贞洁的白玉般纯净。青鸟悠闲地飞来飞去,红霞在朝夕之间变幻莫测。自从脱胎换骨,便能乘着闪电飞越万里。月光下的萝蔓延伸出虚影,松花飘落,仿佛在悠闲的宴会上沉醉。隐居的人早已远去,而官场上的争斗仍在继续。天亮时回到琴堂,知道你已厌倦了县令的职位。