《初贬南巴至鄱阳,题李嘉祐江亭》

刘长卿 唐代
巴峤南行远,长江万里随。
不才甘谪去,流水亦何之。
地远明君弃,天高酷吏欺。
清山独往路,芳草未归时。
流落还相见,悲欢话所思。
猜嫌伤薏苡,愁暮向江篱。
柳色迎高坞,荷衣照下帷。
水云初起重,暮鸟远来迟。
白首看长剑,沧洲寄钓丝。
沙鸥惊小吏,湖月上高枝。
稚子能吴语,新文怨楚辞。
怜君不得意,川谷自逶迤。

翻译

巴峤向南远行,长江万里随行。我无才被贬离开,如同流水何处去。边远之地,明君将我抛弃,天高难问,酷吏欺我无情。独自走向青山之路,芳草未归之时,心中满是愁绪。流落他乡,还能再相见,悲欢离合,只能诉说心事。被人猜忌,如同薏苡之冤,黄昏时分,面对江边的篱笆,满是忧愁。柳色迎着高处的山坞,荷花衣影映照低矮的帷帐。水云初起,暮色中飞鸟迟迟不归。白发之人看着长剑,寄托在沧洲的钓鱼丝线。沙鸥惊动了小官吏,湖上的月光爬上高枝。孩子已能说吴语,新写的诗文却怨叹楚辞。怜惜你不得志,川谷依旧曲折流淌。