《奉送从兄罢官之淮南》

刘长卿 唐代
何事浮溟渤,元戎弃莫邪。
渔竿吾道在,鸥鸟世情赊。
玄发他乡换,沧洲此路遐。
溯沿随桂楫,醒醉任松华。
离别谁堪道,艰危更可嗟。
兵锋摇海内,王命隔天涯。
钟漏移长乐,衣冠接永嘉。
还当拂氛祲,那复卧云霞。
溪路漫冈转,夕阳归鸟斜。
万艘江县郭,一树海人家。
挥袂看朱绂,扬帆指白沙。
春风独回首,愁思极如麻。

翻译

为什么远渡沧海,连锋利的宝剑都抛弃不顾?我只想握着渔竿,走自己的路,与世无争,只愿与鸥鸟为伴,超脱这人情冷暖的世界。
黑发在异乡换成了白发,故乡已远,前路漫漫。顺流逆流,都随轻舟而去,醉也好,醒也罢,任它如松花般飘落。
离别的痛苦难以言说,而战乱之中的艰难更让人叹息。战火席卷天下,朝廷的号令却遥不可及。
长安宫中钟漏声移,百官衣冠整齐地聚集,如同当年南渡永嘉的情景。应当驱散这乱世阴霾,不能再逍遥于云霞之间。
溪水蜿蜒穿过山岗,夕阳西下,归鸟斜飞。江边停泊着无数船只,村舍掩映在一棵树下。挥手告别时,看那红袍显贵;扬帆远行,直指白沙方向。
春风中独自回望,愁绪如麻,纷乱难解。