《清平乐》

纳兰性德 清代
孤花片叶,断送清秋节。
寂寂绣屏香篆灭,暗里朱颜消歇。
谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情。
懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。

翻译

孤独的花瓣,零落的叶片,就这样终结了清冷的秋日时光。静悄悄的房间里,绣屏前的香篆渐渐熄灭,暗处那曾经红润的容颜也日渐消逝。有谁会心疼那个散开发髻吹笙的女子,在这无边的天涯,芳草牵动着她的情思。她懊恼着,隔帘幽梦难续,床上半铺着花与月的光影,交织出一片纷乱景象。
这段文字描绘了一个孤寂女子在清秋时节的哀愁景象,她美丽不再,独守空房,思念着远方。她的生活如同逐渐消失的熏香,而心中的情感却如窗外蔓延的野草,复杂而深远。夜晚的梦境和现实中的花月交错,更添心中纷扰。