Warning: mysqli::__construct(): (HY000/2002): No such file or directory in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/db_connect.php on line 18
数据库连接错误: 数据库连接失败: No such file or directory
淮阳感秋 - 李密,原文及译文,注释翻译,详细白话文解读 - 藏书楼

《淮阳感秋》

李密 隋代
金风荡初节,玉露凋晚林。
此夕穷涂士,郁陶伤寸心。
野平葭苇合,村荒藜藿深。
眺听良多感,徙倚独沾襟。
沾襟何所为?
怅然怀古意。
秦俗犹未平,汉道将何冀?
樊哙市井徒,萧何刀笔吏。
一朝时运会,千古传名谥。
寄言世上雄,虚生真可愧。

翻译

秋风轻拂初秋的节令,寒露洗尽了晚林的绿衣。此刻,一位困顿在末路的士子,内心愁绪郁结,难以自抑。田野广阔,芦苇密布,村落荒凉,杂草丛生。眺望这景象,心中感慨万千,独自徘徊,泪水沾湿衣襟。
为何泪落?因思绪回溯至往昔,满怀着对历史人物的感慨与反思。秦朝的风俗仍未平息,汉朝的未来又将何去何从?樊哙,一个市井中的普通人,萧何,一名以笔为刀的官吏,却在时机到来之时,一跃成为千古留名的人物。他们的人生轨迹,让人不禁感叹,如果自己也身处那样的时代,是否也能成就一番伟业?
寄语当今的豪杰,你们的生命虽虚度,却拥有改变命运的机会。对比古人,你们的存在显得多么苍白无力。

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined method stdClass::close() in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/view.php:800 Stack trace: #0 {main} thrown in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/view.php on line 800