《代白头吟》

鲍照 南北朝
直如朱丝绳,清如玉壶冰。
何惭宿昔意,猜恨坐相仍。
人情贱恩旧,世义逐衰兴。
毫发一为瑕,丘山不可胜。
食苗实硕鼠,点白信苍蝇。
凫鹄远成美,薪刍前见凌。
申黜褒女进,班去赵姬升。
周王日沦惑,汉帝益嗟称。
心赏犹难恃,貌恭岂易凭。
古来共如此,非君独抚膺。

翻译

就像那红丝绳一样正直,像玉壶中的冰一样清透。为何要为往日的情意感到羞愧,让猜疑和怨恨不断上演呢?人与人之间的情感啊,往往轻视了旧日的恩情,世俗的道义也随着兴衰而变换不定。一旦有一点点瑕疵出现,就如同山丘之大,难以承受。那些侵蚀禾苗的硕鼠,如同玷污白纸的苍蝇;而野鸭和天鹅远去成就了美好,眼前的柴草却遭受欺凌。贬退忠诚良善之人,却提拔阿谀奉承的小人,如同周王日渐沉迷迷惑,汉帝也只能连连叹息。内心的欣赏尚且难以依靠,外表的恭敬又岂是真正的信赖所依?自古以来世事便是如此,并非只有你独自捶胸叹息。
这段文字以比喻和借古讽今的手法,表达了对社会风气中忽视美德、崇尚谄媚现象的不满,以及对忠良被弃、奸佞得志的痛心。它提醒人们,真挚的情感和正直的品性在现实面前常常遭遇挑战,而这些不幸并非个例,而是历史长河中反复出现的主题。