《雨中登沛县楼,赠表兄郭少府》

刘长卿 唐代
楚泽秋更远,云雷有时作。
晚陂带残雨,白水昏漠漠。
伫立收烟氛,洗然静寥廓。
卷帘高楼上,万里看日落。
为客频改弦,辞家尚如昨。
故山今不见,此鸟那可托。
小邑务常闲,吾兄宦何薄。
高标青云器,独立沧江鹤。
惠爱原上情,殷勤丘中诺。
何当遂良愿,归卧青山郭。

翻译

楚地的秋色更加辽远,云雷偶尔在天边翻滚。傍晚的池塘还带着残留的雨意,白水在昏暗中显得一片迷蒙。我静静站着,等待烟雾散去,天地间顿时变得清澈而宁静。卷起帘子站在高楼之上,遥望万里之外那轮夕阳缓缓沉落。
长久漂泊在外,一次次更改计划,辞别家园的日子仿佛还在昨天。故乡的山如今已看不见,这飞鸟也无法托它捎信。小小县城事务清闲,我兄为官为何如此淡薄名利?他志向高洁,似那天边的孤鹤,独立而不群。
他对人慈悲仁爱,情意深厚如原野上的春风;诚恳真挚,不忘山中那份诺言。什么时候才能实现心中美好的愿望,一起归隐青山城郭,安然静卧于山水之间。