《一丛花·咏并蒂莲》

纳兰性德 清代
阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。
藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。
一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。
色香空尽转生香,明月小银塘。
桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。
菰米漂残,沈云乍黑,同梦寄潇湘。

翻译

玉佩轻卸霓裳停舞,两人相对绾起红妆。轻风拂过,似有藕丝飘动,随之传来女子低语商量。情感之深,心意之苦,默默背对斜阳,不言而喻。
色彩与香气虽已消散,却留下余香,如同明月映照在小银塘中。桃根与桃叶始终相依相伴,如同一对殷勤的鸳鸯,双宿双栖。最后,只有残余的菰米漂浮,乌云乍现,仿佛梦境般,寄托着他们的思念,穿越到潇湘之地。