《京口怀洛阳旧居,兼寄广陵二三知己》

刘长卿 唐代
川阔悲无梁,蔼然沧波夕。
天涯一飞鸟,日暮南徐客。
气混京口云,潮吞海门石。
孤帆候风进,夜色带江白。
一水阻佳期,相望空脉脉。
那堪岁芳尽,更使春梦积。
故国胡尘飞,远山楚云隔。
家人想何在,庭草为谁碧。
惆怅空伤情,沧浪有馀迹。
严陵七里滩,携手同所适。

翻译

江面辽阔,却寻不见一座渡桥,暮色里波涛苍茫,令人心绪低沉。天边一只孤鸟掠过,恰似我这日暮时分漂泊南徐的异乡人。雾气与京口的云霭交融,潮水吞没了海门的礁石。孤舟在风中等待启程,夜色将江水染成一片银白。滔滔江水阻隔了相聚的期盼,只能隔岸相望默默无言。怎堪忍受芳华随岁月凋零,徒然堆积着春日残梦。故国战火纷扬,远山被楚地的云霭阻隔。家中亲人如今身在何方?庭前青草又为谁而碧绿?满怀惆怅空自感伤,唯见沧浪之水留下涟漪痕迹。多想效仿严子陵归隐七里滩,与知音携手共赴那片安宁天地。