《入白沙渚,夤缘二十五里至石窟山下,怀天台陆山人》

刘长卿 唐代
远屿霭将夕,玩幽行自迟。
归人不计日,流水闲相随。
辍棹古崖口,扪萝春景迟。
偶因回舟次,宁与前山期。
对此瑶草色,怀君琼树枝。
浮云去寂寞,白鸟相因依。
何事爱高隐,但令劳远思。
穷年卧海峤,永望愁天涯。
吾亦从此去,扁舟何所之。
迢迢江上帆,千里东风吹。

翻译

夕阳映照着远处的山峦,我独自漫步,走得很慢。归家的人不计较日子,只与流水悠闲地相伴。停船在古老的崖口,春天的景色让我流连忘返。偶然因为回船的时机,便决定再与前山相约。看着这美丽的花草,思念着你,如同那琼树上的枝条。浮云飘远,显得格外寂寞,白鸟成双,彼此依偎。为何钟情于隐居的生活,只因心中总是牵挂着远方。整年都住在海边,长久地眺望,忧愁满天涯。我也将从此离去,乘一叶小舟,去往何方?江上遥遥的帆影,被千里东风吹送而去。