《谒金门》

纳兰性德 清代
风丝袅,水浸碧天清晓。
一镜湿云青未了,雨晴春草草。
梦里轻螺谁扫,帘外落花红小。
独睡起来情悄悄,寄愁何处好。

翻译

风轻轻飘动,水波映着清澈的天空,清晨格外明朗。一片如镜的水面倒映着湿润的云彩,青色还未尽,雨后天晴,春天的草儿显得更加茂盛。梦中有人轻柔地拂去尘埃,帘外飘落的花瓣红得娇小。独自醒来,心中泛起淡淡的愁绪,这份忧愁该寄托到哪里才好呢?