《念奴娇·西湖雨感次素庵韵》

徐灿 清代
雨窗闲话,叹浮生何必,是今非昨。
几遍青山酬对好,依旧黛眉当阁。
洒道轮香,润花杯满,不似前秋恶。
绣帘才卷,一楼空翠回薄。
拟泛烟中片叶,但两湖佳处,任风吹泊。
山水清音听未了,隐岸玉筝金索。
头上催诗,枕边滴梦,谩惜瑶卮落。
相看不厌,两高天际孤削。

翻译

窗外雨声淅沥,我静静坐着与你闲聊,感叹人生如梦,今日的繁华未必就是昨日的模样。多少次在青山绿水间相互陪伴,那秀丽的山色依然像往昔一样映入眼帘。雨水洒在路上留下淡淡的香气,滋润着花朵,让人感觉心情舒畅,不像去年秋天那样糟糕。绣帘刚刚掀起,楼外满眼都是青翠的山色,萦绕在周围。我想乘一叶扁舟在烟波浩渺中漂泊,但最美的风景总是在西湖那样的地方,任由风随意吹拂停泊。听着山水之间传来的清脆声音,隐约看到岸边有人弹奏着玉筝,琴弦发出悦耳的声音。头顶上的乌云仿佛催促着我吟诗作赋,枕边的雨滴似乎也在诉说着梦境,不禁惋惜手中的美酒洒落。我们彼此凝视,毫不厌倦,那高远天际中的孤峰独自耸立,显得格外孤独而壮美。