《大德歌·冬》

关汉卿 元代
雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。
那里是清江江上村,香闺里冷落谁瞅问?
好一个憔悴的凭栏人。

翻译

大雪纷纷扬扬落下,重重的院门紧闭,让人不由得心神凄凉,连江边的梅花也似乎因此消瘦失了神韵。那远方的村庄坐落在清澈的江水边上,可谁又会留意那冷清闺房中的女子?她独自倚栏远望,满脸憔悴,多么令人心疼。