《次韵酬吴德夫去秋送行之作》

赵蕃 宋代
湘西一杯酒,渺渺红叶换。
江东千里云,落落黄犬叹。
人生七十稀,百里九十半。
初期枉车马,近乃遗札翰。
小迟君不肯,一出我岂惮。
虽微办鸡黍,岂乏具薪炭。
古风久不作,我友当力赞。
旧诗况琼玖,触目屡璀璨。
中馨称兰佩,外饰匪玉冠。
初年已飞腾,中道翻叹惋。
恐遗知己羞,遂许独力断。
于兹树风声,何止评月旦。
君如渥洼种,可以羁絷绊。
我异淇园姿,犹睎岁时贯。
君乎甚英爽,我也终浪漫。
自应殊显晦,宁复待剖判。
湖山冰玉明,楼阁丹青焕。
叩舷或乘舟,曳杖或登岸。
君行定有得,我去何可愞。
与想悠然时,却忆苍然观。

翻译

湘西的一杯酒,红叶在其中轻轻摇曳。江东的千里云,黄犬在下面孤独地叹息。人生七十已属稀少,百里路程九十已经走过一半。起初你枉费车马来访,近来却只是寄信给我。稍微迟一点你都不愿意,而我出门又有什么好怕的呢?虽然准备简单的饭菜不算什么,但难道还缺少柴火和炭吗?古风已经很久没有再现了,我的朋友应该大力提倡。旧诗如琼玉般珍贵,每次看到都让人眼前一亮。内心的美好像佩戴兰花一样,外表的装饰并不需要华丽的玉冠。年轻时已经飞黄腾达,中年却反而感叹惋惜。恐怕让知己感到羞愧,于是决定独自承担一切。在这里树立声誉,何止是评论一个月的事。你就像渥洼种的良马,可以被束缚住。我则不同于淇园的姿态,仍然希望岁月能贯穿始终。你英姿飒爽,我终究还是浪漫不羁。自然会有不同的境遇,何必再去分辨清楚。湖山如同冰玉般清澈明亮,楼阁色彩斑斓。有时敲打船舷乘舟而行,有时拄着拐杖登上岸边。你此行定会有所收获,我离开又怎能软弱。想起悠然自得的时光,却怀念那苍茫的景象。