《寒食》

郑刚中 宋代
江乡时节逢寒食,花落未将春减色,岭南能有几多花,寒食临之扫春迹。
花多花少非我事,春去春来亦堪惜。
柴门风雨小庭寒,无奈池塘烟草碧。
欲将诗句慰穷愁,眼中万象皆相识。
欣然应接已无暇,都为老来无笔力。

拼音

jiāng xiāng shí jié féng hán shí, huā luò wèi jiāng chūn jiǎn sè,江乡时节逢寒食,花落未将春减色,lǐng nán néng yǒu jǐ duō huā, hán shí lín zhī sǎo chūn jī.岭南能有几多花,寒食临之扫春迹。huā duō huā shǎo fēi wǒ shì, chūn qù chūn lái yì kān xī.花多花少非我事,春去春来亦堪惜。zhài mén fēng yǔ xiǎo tíng hán, wú nài chí táng yān cǎo bì.柴门风雨小庭寒,无奈池塘烟草碧。yù jiāng shī jù wèi qióng chóu, yǎn zhōng wàn xiàng jiē xiāng shí.欲将诗句慰穷愁,眼中万象皆相识。xīn rán yìng jiē yǐ wú xiá, dōu wèi lǎo lái wú bǐ lì.欣然应接已无暇,都为老来无笔力。

翻译

江南的乡间,正是寒食节的时候,花儿虽然纷纷落下,但春天的景色却并未因此而减色。岭南这个地方,能有多少花朵盛开?寒食一到,仿佛将春天的痕迹都清扫干净了。
花开得多也好、少也罢,并不是我所能操心的事;春去春来,本就让人感到惋惜。柴门之外风雨凄清,小院里也透着寒意,可池塘边依旧长满了碧绿的青草,挡不住春去的惆怅。
我想写几首诗,来安慰这困顿忧愁的心情,眼前的一切景象我都熟悉,仿佛老友重逢。可是刚想提笔应和,却已感到力不从心,只因年老体衰,再也拿不起那支笔了。