《元夕二首》

王守仁 明代
故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。
赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀。
春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。
堂上花灯诸第集,重闱应念一身遥。
去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。
月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。
炎荒万里频回首,羌笛三更谩自哀。
尚忆先朝多乐事,孝皇曾为两宫开。

翻译

今晚的故乡正庆元宵,而我却孤身在异乡的蛮村中静坐,心中倍感寂寞。幸好还有古籍相伴,又庆幸没有车马来打扰。春天已至,小屋前的草地开始泛绿,梅花悄然绽放;月光洒满空旷的庭院,积雪仍未融化。此时家中定是灯火辉煌,兄弟们欢聚一堂,而父母想必也在思念我这离家遥远的孩子。回忆起去年的元宵夜,我独自留在燕台,只听得远处传来铜鼓声,仿佛地雷轰鸣。月亮依偎在宫殿的楼阁旁,灯火变得暗淡,风声中传来马蹄声,从阁道传来。身处炎炎的荒野,我频频回首故乡,羌笛声在三更时分徒增哀愁。还记得从前有许多快乐的日子,那时皇帝曾经为两个宫殿举行盛大的庆祝活动。