《羌村三首·其三》

杜甫 唐代
群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树木,始闻叩柴荆。
父老四五人,问我久远行。
手中各有携,倾榼浊复清。
莫辞酒味薄,黍地无人耕。
兵戈既未息,儿童尽东征。
请为父老歌:艰难愧深情!
歌罢仰天叹,四座泪纵横。

翻译

一群鸡正在乱哄哄地叫唤,突然有客人来访,引得鸡群争斗起来。我急忙把鸡赶上了树,这才听到有人轻轻敲打柴门的声音。几位年迈的乡亲,一共四五位,围过来询问我这久别的游子。他们各自手里拿着东西,有的提着满壶浊酒,有的捧着清酒,纷纷热情相待。他们说:“别嫌弃这酒味淡薄,如今田里连人都没有去耕种。”原来战事还未平息,村里的年轻人都已应征东征去了。
我便应乡亲们之邀,为他们唱一曲,歌词中充满了对生活艰辛的感慨以及对乡亲们深情厚意的愧疚。歌唱完毕,我不禁仰头长叹,而四周的乡亲们也都听哭了,泪水纵横。