《茶瓶儿》

李元膺 宋代
去年相逢深院宇,海棠下、曾歌《金缕》。
歌罢花如雨。
翠罗衫上,点点红无数。
今岁重寻携手处,空物是人非春暮。
回首青门路。
乱红飞絮,相逐东风去。

翻译

去年的这个时候,在深深的庭院里,我们相遇。在盛开的海棠花下,你曾轻声吟唱《金缕曲》。一曲终了,花瓣如雨般飘落,纷纷扬扬。那些红色的花瓣洒落在你的翠绿色罗衫上,点缀得衫子如同绣上了无数鲜艳的红点。
今年我又来到曾经携手同行的地方,眼前景物依旧,可人却已不在,春光也已近暮。回首望去,通往青门的那条路,如今只剩下纷飞的落花和飘荡的柳絮,它们随着东风一起飘向远方,渐渐消失在视线中。