《鹊踏枝》

冯延巳 五代
谁道闲情抛掷久?
每到春来,惆怅还依旧。
日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。
(敢辞 一作:不辞)河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?
独立小桥风满袖,平林新月人归后。

翻译

谁说那闲愁早已抛在脑后?每当春天来临,心中的惆怅依旧如初。每天在花前饮酒成疾,怎敢推辞镜中容颜日渐消瘦?
河岸青草蔓生,堤上柳枝低垂,试问这新添的忧愁,为何年年都如影随形?独自伫立小桥之上,清风满袖;远处平野树林间,新月初升,行人已陆续归家。