《行路难·其一》

李白 唐代
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
(羞 通:馐;
直 通:值)停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
(雪满山 一作:雪暗天)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
(碧 一作:坐)行路难!
行路难!
多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

翻译

金杯中的清酒,一斗便价值千金,玉盘里盛放的珍馐美味,更是值万贯钱。然而我放下酒杯和筷子,却难以下咽,心情烦闷,拔出剑来环顾四周,内心一片茫然。想要渡过黄河,却发现河面已被冰雪阻塞;打算登上太行山,却看到满山白雪皑皑。有时悠闲地坐在碧绿的溪边垂钓,忽然又像做梦一般,乘着小船漂流到太阳的边缘。人生之路多么艰难啊!多么艰难!眼前岔路重重,该何去何从?但总有一天,我会乘风破浪,扬起高高的船帆,横渡沧海,驶向理想的彼岸。