《回乡偶书二首·其一》
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
(鬓毛衰 一作:鬓毛催)儿童相见不相识,笑问客从何处来。
(鬓毛衰 一作:鬓毛催)儿童相见不相识,笑问客从何处来。
翻译
小时候离开家乡,等到年老再回来,家乡的口音没有改变,只是两鬓的头发已经斑白。
孩子们见到我,都不认识我,笑着问我:“您是从哪里来的客人?”
孩子们见到我,都不认识我,笑着问我:“您是从哪里来的客人?”