《虞美人》

董士锡 清代
韶华争肯偎人住?
已是滔滔去。
西风无赖过江来,历尽千山万水几时回?
秋声带叶萧萧落,莫响城头角!
浮云遮月不分明,谁挽长江一洗放天青?

翻译

美好的青春时光怎肯轻易停留伴人左右?它早已如江水般滔滔不绝地流逝了。那无拘无束的西风,横渡江面而来,穿越了重重山峦,漂泊万里,何时才能再次返回这方天地?秋风中,叶子带着声响萧瑟飘落,愿它们不要在城头的号角声中增添更多的凄凉。浮云遮蔽了明月,夜色朦胧不清,又有谁能挽起浩荡的长江之水,洗净天空,让青天重现明朗呢?