《风流子·出关见桃花》

张惠言 清代
海风吹瘦骨,单衣冷、四月出榆关。
看地尽塞垣,惊沙北走;
山侵溟渤,叠障东还。
人何在?
柳柔摇不定,草短绿应难。
一树桃花,向人独笑;
颓垣短短,曲水湾湾。
东风知多少?
帝城三月暮,芳思都删。
不为寻春较远,辜负春阑。
念玉容寂寞,更无人处,经他风雨,能几多番?
欲附西来驿使,寄与春看。

翻译

海风凛冽,吹得人瘦骨嶙峋,四月里穿着单薄的衣服,我独自出了榆关。眼前尽是边塞的城墙,惊起的沙尘向北飞舞;山峦逼近大海,层峦叠嶂绵延向东。人在何处?只见柳条柔弱摇曳不定,草色稀疏,难以泛绿。一树桃花独自绽放,对着行人微笑;断壁残垣低矮,小溪弯弯曲曲。
东风究竟知道多少心事?三月末的京城,美好的春思都已消散。不为寻觅远方的春色,却辜负了眼前的春光。想起那孤独寂寞的容颜,在无人之处,经历了多少风雨摧残?想要托付西来的驿使,把这份春意寄给远方的人看。