《贺新郎·太白墓和雅存韵》

黄景仁 清代
何事催人老?
是几处、 残山剩水,闲凭闲吊。
此是青莲埋骨地,宅近谢家之脁。
总一样,文人宿草。
只为先生名在上,问青天,有句何能好?
打一幅,思君稿。
   梦中昨来逢君笑。
把千年、蓬莱清浅,旧游相告。
更问后来谁似我,我道:才如君少。
有亦是,寒郊瘦岛。
语罢看君长揖去,顿身轻、一叶如飞鸟。
残梦醒,鸡鸣了。

翻译

“人为什么会变老呢?大约是因为常常徘徊在几处断山剩水之地,上下闲闲地凭吊吧。这里是青莲埋骨之所,紧邻着谢家村。我终究是一样,文人寄情于草泽,好atching华丽的笔触。只是因为那位先生的大名在天下,去问那青天,哪有一句话不是好句。这是写给远方友人的手稿啊。”
“我昨日在梦中见到你,又重逢了那个笑容。千年的蓬莱水那么清澈,旧游重提,互相叙说。问起后来的比肩者,我答:但才或可比肩,像你这样的人却是少也 атеш。言罢,你长揖而去,我顿时身轻如燕,似一片飞鸟。残梦惊醒,鸡鸣声已经响起。”