《丑奴儿慢》

黄景仁 清代
日日登楼,一日换一番春色,者似卷如流春日,谁道迟迟?
一片野风吹草,草背白烟飞。
颓墙左侧,小桃放了,没个人知。
徘徊花下,分明记得,三五年时。
是何人。
挑将竹泪,黏上空枝。
请试低头,影儿憔悴浸春池。
此间深处,是伊归路,莫惹相思。

翻译

每天登上楼台远望,一日一变的春光都不同,这如画卷般流转的春天,谁说它来得缓慢?一阵田野间的风吹过草地,草叶背面腾起淡淡的烟雾。颓败的墙边,一树小桃悄悄绽放,却没有人知道。
我在花下徘徊,往事历历在目,仿佛回到那三五年前的时光。是谁,把竹灰般的泪痕挑起,黏在空寂的枝头?
我试着低下头,看见池水中倒映的身影已显憔悴。在这幽深的地方,曾是她走过的归路,只愿不要轻易勾起相思情愁。