《高阳台》

朱彝尊 清代
吴江叶元礼,少日过流虹桥,有女子在楼上,见而慕之,竟至病死。
气方绝,适元礼复过其门,女之母以女临终之言告叶,叶入哭,女目始瞑。
友人为作传,余记以词。
桥影流虹,湖光映雪,翠帘不卷春深。
一寸横波,断肠人在楼阴。
游丝不系羊车住,倩何人传语青禽?
最难禁,倚遍雕阑,梦遍罗衾。
重来已是朝云散,怅明珠佩冷,紫玉烟沉。
前度桃花,依然开满江浔。
钟情怕到相思路,盼长堤草尽红心。
动愁吟,碧落黄泉,两处难寻。

翻译

吴江的叶元礼,年轻时曾走过流虹桥,桥上有个女子在楼上看见他,心生爱慕,竟然因此病重而死。就在她断气的时候,恰好叶元礼再次经过她家门前。女子的母亲将女儿临终前的话告诉了叶元礼,叶元礼听后进屋痛哭,女子这才闭上了眼睛。友人为这件事写了一篇传记,我则用词记录下来。
桥的影子如彩虹般倒映在水中,湖面波光闪烁,仿佛映照着白雪。春天已深,翠绿色的帘子却始终未曾卷起。那楼上有一位女子,眼波流转,藏着无尽的深情,却只能独自忍受相思之苦。游丝般的牵绊无法留住心爱的人,谁能替她传递心意呢?最难忍受的是,她倚遍了雕花栏杆,梦中也寻遍了锦衾绣被,却依旧无法与心上人相会。
当叶元礼再次来到这里时,那位女子已经香消玉殒,如同朝云散去一般。她的明珠佩饰早已冰凉,紫玉般的身影也化作一缕轻烟消散。曾经盛开的桃花依旧点缀在江岸,但物是人非,只剩满目凄凉。多情的人最怕踏上那条回忆之路,只盼长堤上的青草能开出红色的心形花朵。这让人不禁悲从中来,低声吟唱。无论是在碧落还是黄泉,两处都无法再找到她的踪迹。