《【中吕】粉蝶儿_思情雾鬓云》

张鸣善 元代
思情雾鬓云鬟,楚宫腰素妆打扮,恰便似玉天仙谪降人间。
殢人娇,良人种,误遭一难。
虽然与风月同班,比其自然中看。
【醉春风】他若是愁锁翠春山,笑时花近眼。
玉娉婷慵整倦妆奁,常好是懒,懒,翡翠裙低,凤凰钗重,麝兰香散。
【迎仙客】相逢到数载余,别离了两三番,则俺那美人儿恰才人这筵席间。
美酒泛金波,闲歌随象板。
投至的欢意阑珊,那其间彼行皆分散。
【普天乐】分散再相逢,再相逢空长叹。
人有愿天心必应,天心应人愿何难?
纤腰如杨柳枝,粉脸似桃花瓣。
桃柳争妍花开绽,见年年桃柳开残。
人生百年,正心思忖,有限朱颜。
【十二月】苏小卿风尘意懒,双通叔名利相干。
虽不学双生是对手,也合与苏氏同班。
虽葬在黄丘上滩,名播在天上人间。
【尧民歌】呀!
自古来知音相会果应难,争奈这少年心终岁受孤单。
休将这凤凰栖老碧梧寒,投至的雁鸣莺呖杏花残。
愁烦,琵琶手倦弹.这埚儿休扭做浔阳岸。
【啄木儿煞】花钿额上贴,赤绳足下拴。
少年心终久相轻慢,坚心无惮,准备并洞房花烛报平安。

翻译

思情如云雾般缭绕,她身姿婀娜,淡妆素裹,宛如天仙降临人间。这位佳人娇媚动人,却不幸遭遇了一场劫难。虽然与风月场所的女子同列,但她自然之美更胜一筹。
她的眉头紧锁时如同春山被愁绪笼罩,笑起来时眼睛仿佛盛开着花朵。她慵懒地整理着妆容,总是那么漫不经心,翡翠裙低垂,凤凰钗沉重,麝兰香四散。
我们相逢已有数年,分别了几次,而今她又出现在这宴席上。金波般的美酒流淌,象板伴奏下歌声悠扬。直到欢意渐消,大家才各自散去。
分散后再相逢,再相逢也只是徒增叹息。人若有愿,天心必应;天心若应,人愿何难?她的腰肢如杨柳般柔美,脸庞如桃花般娇艳。桃柳争艳,花开烂漫,年年如此,但花期终将凋残。人生百年,细细思量,青春美貌终有限。
苏小卿厌倦了风尘生活,双通叔却追逐名利。虽不比双生那样才华横溢,但也该与苏氏同列。即使葬在黄丘之上,名声也传遍天上人间。
自古以来,知音相会确实艰难,少年的心总是在孤独中度过。不要让凤凰栖息在寒冷的碧梧树上,等到雁鸣莺啼、杏花凋零之时,已是晚景凄凉。忧愁烦闷,琵琶手也倦怠弹奏,这里不要再当作浔阳江畔。
额头上贴着花钿,脚下系着红绳。少年的心终究会被轻视,但要坚定无畏,准备迎接洞房花烛夜,报平安。