《【大石调】青杏子_悟迷世事饱》

马致远 元代
悟迷世事饱谙多,二十年漂泊生涯。
天公放我平生假,剪裁冰雪,追陪风月,管领莺花。
【归塞北】当日事,到此岂堪夸,气概自来诗酒客,风流平昔富豪家,两鬓与生华。
【初问口】云雨行为,雷霆声价,怪名儿到处里喧驰的大。
没期程,无时霎,不如一笔都勾罢。
【怨别离】再不教魂梦反巫峡,莫燃香休剪发,柳户花门从潇洒,不再蹅,一任教人道情分寡。
【擂鼓体】也不怕薄母放讶掐,谙知得性格儿从来织下,颠不剌的相知不绻他,被莽壮儿的哥哥截替了咱。
【赚煞】休更道咱身边没撏剥,便有后半毛也不拔,活缋儿从他套共搨,沾泥絮怕甚狂风刮。
唱道尘虑俱绝,兴来诗吟罢酒醒时茶。
兀的不快活煞,乔公事心头再不罣。

翻译

我历经世事,饱尝辛酸,二十载漂泊不定。上苍似在放我享受这假象的人生,以冰雪般清冷的心境,追随风月,主宰着春花秋月。回到那塞北故土,回想往日种种,此时却难以自夸。我本就是个以诗酒为伴、风流倜傥的文人,如今岁月在两鬓留下痕迹。世人对我云雨般的行事,雷霆般的名声,总是津津乐道,四海皆知。
没有固定的行程,没有片刻的停歇,不如就此放下一切。不再让魂魄飞越巫峡,不再点燃香炉,不再剪短头发,只愿在柳户花门间自由自在,不再踏入陌生之地。让人说我是情感淡薄之人,又如何?我不怕母亲的责备,深知自己性格使然,不轻易与人亲近,却被莽撞之人的兄长夺走了缘分。
不要再说我身边缺少财物,即使一文不剩,我也能自给自足,如活画般随性生活,不怕风吹雨打。唱着心中的宁静,诗兴大发时就吟诗,酒醒时就品茶,这样的生活何等畅快,不再有任何世俗之事挂心。