《【双调】醉春风》

贯云石 元代
羞画远山眉,不タ宫样妆,平白地招揽这场愁。
枉了那旧日恩情,旧时风韵,直恁么改模夺样。
【间金四块玉】冤家早是没胆量,遭逢着很毒爹娘。
赤紧地家私十分怏,生纽做水远山长。
【减字木兰花】早是愁怀百倍伤,那更值秋光,逐朝倚定门儿望。
怯昏黄,怕的是塞角韵悠扬。
【高过金盏儿】入兰堂,断人肠,塞鸿相和蛩吟响。
烧残沉麝,灭了银。
却欲待刚睡些,隔纱窗凉月儿转回廊。
【卖花声煞】簌朱帘猛然离了绣幌,携手相将入洞房。
欲诉相思晓鸡唱,好梦惊回泪万行,都滴在枕头儿上。

翻译

羞于画那远山般的眉毛,也不愿描摹宫廷里的妆容,就这样平白无故地招惹上了愁绪。昔日的情意,往昔的风韵,如今全都被改得面目全非。间金四块玉本就害怕那个冤家,又遇上狠毒的父母。家里财产十分不顺心,生生被拆散,天各一方。减字木兰花本来就已经十分忧伤,更何况遇上秋天,天天倚着门盼望着。害怕黄昏,尤其是听到那塞外传来的号角声。高过金盏儿走进华丽的大厅,让人肝肠寸断,只见鸿雁和蟋蟀相互应和。香炉中的麝香燃尽,银灯也熄灭了。想要入睡,却看到隔着纱窗的月光从回廊中照进来。卖花声煞突然从珠帘后离开绣帷,手牵手走向洞房。想要诉说相思之情,但天已破晓,美梦也被惊醒,泪水如雨下,全都滴在了枕头上。