《【双调】水仙子 春怀》

李致远 元代
水边垂柳赤栏桥,洞里神仙紫玉箫。
东风吹断闲花草,碧云深春梦悄,久别来朱户萧条。
半帘明月,一溪绛桃,万里黄鹤。

翻译

在那清澈的水边,垂柳轻拂着红色栏杆桥,桥洞里仿佛住着神仙,正吹奏着紫色玉箫,音韵悠扬。春风轻柔却强劲,吹散了那些闲散的花草,只留下满眼碧绿的云烟深处,春日梦境悄然降临。离别已久,归来时只见那朱红大门显得格外冷清萧瑟。
半卷的帘幕后透出柔和的月光,如水一般皎洁;一旁溪流中,嫣红的桃花随波逐流,美不胜收。思绪随着这景象飘向远方,仿佛能跨越万水千山,直达那传说中的黄鹤之畔。这番景致,既展现了大自然的恬静美好,又暗含着对往昔时光的无尽怀念,以及对远方亲人或故地的深切思念。