《【中吕】阳春曲_别情多情去》

王伯成 元代
别情多情去后香留枕,好梦回时冷透衾,闷愁山重海来深。
独自寝,夜雨百年心。

拼音

bié qíng别情duō qíng qù hòu xiāng liú zhěn, hǎo mèng huí shí lěng tòu qīn, mèn chóu shān zhòng hǎi lái shēn.多情去后香留枕,好梦回时冷透衾,闷愁山重海来深。dú zì qǐn, yè yǔ bǎi nián xīn.独自寝,夜雨百年心。

翻译

别离之后,情深意长,留下的香气仍弥漫在枕边。当美梦回归,却感到寒意穿透被褥,心中涌起沉重的忧愁,如同山岳般深邃,海洋般浩瀚。独自一人躺在床上,夜雨声声,仿佛倾诉着百年的孤寂与心事。