《【大石调】阳关三叠》

未知作者 元代
渭城朝雨轻尘,更洒遍客舍青青,弄柔凝千缕。
更洒遍客舍青青,弄柔凝翠色。
更洒遍客舍青青,弄柔凝柳色新。
休烦恼,劝君更尽一杯酒,人生会少,富贵功名有定分。
休烦恼,劝君更尽一杯酒。
旧游如梦,只恐怕西出阳关,眼前无故人。
休烦恼,劝君更尽一杯酒,只恐怕西出阳关,眼前无敌人。

拼音

wèi chéng zhāo yǔ qīng chén, gèng sǎ biàn kè shè qīng qīng, nòng róu níng qiān lǚ.渭城朝雨轻尘,更洒遍客舍青青,弄柔凝千缕。gèng sǎ biàn kè shè qīng qīng, nòng róu níng更洒遍客舍青青,弄柔凝cuì sè.翠色。gèng sǎ biàn kè shè qīng qīng, nòng róu níng liǔ sè xīn.更洒遍客舍青青,弄柔凝柳色新。xiū fán nǎo, quàn jūn gèng jǐn yī bēi jiǔ, rén shēng huì shǎo,休烦恼,劝君更尽一杯酒,人生会少,fù guì gōng míng yǒu dìng fēn.富贵功名有定分。xiū fán nǎo, quàn jūn gèng jǐn yī bēi jiǔ.休烦恼,劝君更尽一杯酒。jiù yóu rú mèng, zhǐ kǒng pà xī chū yáng guān, yǎn qián旧游如梦,只恐怕西出阳关,眼前wú gù rén.无故人。xiū fán nǎo, quàn jūn gèng jǐn yī bēi jiǔ, zhǐ kǒng pà xī chū yáng guān, yǎn qián wú dí rén.休烦恼,劝君更尽一杯酒,只恐怕西出阳关,眼前无敌人。

翻译

渭城早晨的细雨湿润了轻尘,雨水洒满了客舍旁的草地,嫩绿的颜色如同千丝万缕。这雨让客舍四周更加青翠,仿佛在轻轻地抚摸,凝结成一片翠绿。雨后的景色更是清新,嫩绿的新柳在微风中摇曳。别烦恼了,朋友,请再喝一杯酒吧,人生的相聚总是短暂,富贵和功名都是命中注定。别烦恼了,朋友,请再喝一杯酒吧。过去的时光就像梦境一般,只怕你向西出阳关后,眼前再也见不到老朋友。别烦恼了,朋友,请再喝一杯酒吧,只怕你向西出阳关后,眼前再也没有对手。