《【正宫】塞鸿秋 代人作》

贯云石 元代
战西风几点宾鸿至,感起我南朝千古伤心事。
展花笺欲写几句知心事,空教我停霜毫半晌无才思。
往常得兴时,一扫无瑕疵,今日个病厌厌刚写下两个相思字。
起初儿相见十分砒タ,心肝儿般敬重将他占。
数年间来往何曾厌?
这些时陡恁的恩情俭。
推道是板障柳青严,统镘姨夫欠,只被俏苏卿抛闪煞穷双渐。

翻译

秋风萧瑟,几只大雁从西边飞来,触动了我心中南朝千古以来的伤心往事。展开信笺,想写几句贴心话,却让我拿着笔停了半天,毫无灵感。以前兴致高的时候,一挥而就,文采飞扬,如今心情低落,勉强写下“相思”两个字。
当初我们初见时,彼此情投意合,我把对方看得如心肝宝贝般珍贵。几年间往来频繁,从未感到厌倦。可如今,感情却突然变得淡薄起来。推说是因为柳青那家伙从中作梗,又怪苏卿薄情抛弃了穷书生双渐。真是让人百感交集,唯有叹息命运弄人。